東鄉(xiāng)族有民族語(yǔ)言,無(wú)民族文字。
東鄉(xiāng)語(yǔ)屬阿爾泰語(yǔ)系
蒙古語(yǔ)族。和同語(yǔ)族語(yǔ)言相比較,東鄉(xiāng)語(yǔ)有許多特點(diǎn)。有輔音二十八個(gè)、單元音七個(gè)和較多的
復(fù)元音。沒(méi)有長(zhǎng)短元音的對(duì)立;基本上不存在元音和諧律;構(gòu)詞或構(gòu)形附加成分一般只有一種語(yǔ)音形式。
東鄉(xiāng)語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)詞匯約占60%,構(gòu)成東鄉(xiāng)語(yǔ)詞匯的主要成分,與同語(yǔ)族的其他語(yǔ)言比較,在語(yǔ)音和語(yǔ)法上都保留了較多的古代蒙古語(yǔ)規(guī)范?,F(xiàn)代蒙古語(yǔ)詞中,第一音節(jié)后開(kāi)音節(jié)的短元音已經(jīng)喪失,但東鄉(xiāng)語(yǔ)中仍然保留著,這是十三、十四世紀(jì)蒙古語(yǔ)元音體系的一個(gè)特點(diǎn);在現(xiàn)代蒙古語(yǔ)中,以元音為首的很多詞的開(kāi)頭,在東鄉(xiāng)語(yǔ)中可以用清擦音“Ф”和“h”,這也是十三、十四世紀(jì)蒙古語(yǔ)輔音體系的一個(gè)特點(diǎn)。
東鄉(xiāng)語(yǔ)動(dòng)詞的副動(dòng)詞形式(連接型)、形動(dòng)詞形式(多能型)還保存著跟
親屬語(yǔ)言大致對(duì)應(yīng)的多樣性。但是,陳述式動(dòng)詞則只有體的范疇:完成體,進(jìn)行體,未完成體,經(jīng)常體。領(lǐng)格和
賓格合并為領(lǐng)-賓格,附加成分是-ni。但有時(shí)領(lǐng)賓格可以省略,如:bi chi(ni) sana zho.(我想你了)。
東鄉(xiāng)語(yǔ)里保存著不少與同語(yǔ)族語(yǔ)言同源的
基本詞匯。東鄉(xiāng)族由于長(zhǎng)期與漢族雜居,以及信仰伊斯蘭教的原因,東鄉(xiāng)語(yǔ)里吸收了大量的漢語(yǔ)
借詞;以及一些反映宗教生活的阿拉伯語(yǔ)借詞。長(zhǎng)期、大量地吸收漢語(yǔ)詞語(yǔ)是東鄉(xiāng)語(yǔ)音系統(tǒng)發(fā)生變異的重要原因。
有使用頻率不大的方面格 -r?amp;#91;和方向格-γun。造格用于
人稱代詞,含鄙視的意義。動(dòng)詞的
語(yǔ)法范疇與
蒙古語(yǔ)族的其他一些語(yǔ)言相比,較為簡(jiǎn)單。
固有詞里派生詞占一定的比例,但是許多構(gòu)詞后綴現(xiàn)在已不活躍。有相當(dāng)數(shù)量的漢語(yǔ)借詞,還吸收了一些與宗教生活有關(guān)的阿拉伯語(yǔ)和
波斯語(yǔ)借詞。東鄉(xiāng)族多兼通漢語(yǔ),長(zhǎng)期以來(lái)一直使用漢文。