文學(xué)——德昂族風(fēng)俗(五)
瀏覽:
次 日期:2019-12-17
德昂族文學(xué)以口頭的民間文學(xué)為主,傳統(tǒng)的民歌、神話、傳說、故事占很大比重。
民歌中情歌比較發(fā)達(dá)。青年男女交往、戀愛,大都離不開以歌傳情。這些情歌多屬短篇即興之作,但也有長篇悲歌,如《蘆笙哀歌》。
敘事長歌有敘述民族遷徙的《歷史調(diào)》、描寫幫工生活的《下緬甸調(diào)》等。
德昂族神話以《葫蘆育人》、《天王地母》神話較有代表性。前者說人是從葫蘆里出來的;后者說人是由天上刮下的一百零二片樹葉變成。而另一篇《龍女人祖》神話則說:上古時(shí)有一個(gè)仙女住在山洞里,隔三年出來一次,她被另一仙人的后代看見,二人結(jié)合,生出子女,就是德昂族的祖先。
德昂族的民間故事中影響較大的如幻想故事《青蛙和繡花姑娘》,通過怪孩子青蛙與繡花姑娘異類婚配故事,歌頌勞動(dòng)者善良、忠厚的品格。生活故事《三次奇怪》深含哲理。
德昂族與傣族、景頗族交錯(cuò)雜居,其文學(xué)作品,在風(fēng)格上兼具傣族細(xì)膩與景頗族豪放的特色。
此外,傣族的《娥姘與桑格》、漢族的《梁山伯與祝英臺(tái)》和《三國演義》中的一些故事,都廣泛流傳在德昂族人民中間 。