5、出公與其父蒯聵
《史記·衛(wèi)康叔世家》曰:“出公輒四年,齊田乞弒其君孺子43。八年,齊鮑子弒其君悼公44。孔子自陳入衛(wèi)45。九年孔文子問兵于仲尼,仲尼不對46。其后魯迎仲尼,仲尼反魯47。”
譯文:出公輒四年,齊田乞弒殺國君孺子。八年,齊鮑子弒殺國君悼公,孔子從陳國來衛(wèi)國。九年,孔文子向孔子請教有關(guān)軍事的問題,孔子沒回答。此后魯接孔子回國,孔子回到了魯國。
《史記·衛(wèi)世家》:“十二年48,初,孔圉文子取太子蒯聵之妹,生悝??资现Q渾良夫美好49,孔文子卒,良夫通于悝母。太子在宿,悝母使良夫于太子。太子與良夫言:“茍能入我國,報(bào)子以乘軒,免子三死,毋所與50。”與之盟,許以悝母為妻。閏月51,良夫與太子入。舍孔氏之外圃?;?,二人蒙衣而乘52,宦者羅御,如孔氏??资现蠙鑼巻栔?3,稱姻妾以告54。遂入,適伯姬氏55。既食,悝母杖戈而先56。太子與五人介,輿猳從之57。伯姬劫悝于廁58,強(qiáng)盟之,遂劫以登臺59。欒甯將飲酒,炙未熟,聞亂,使告仲由60。召護(hù)駕乘車61,行爵食炙,奉出公輒奔魯62。
譯文:
十二年,當(dāng)初,孔圉文子娶了太子的姐姐,生了孔悝??资系馁灼蜏喠挤蜷L得漂亮,孔文子去世后,良夫與孔悝的母親通奸。太子在宿邑,孔悝的母親派良夫到太子處。太子對良夫說:“如果你能讓我回國,我讓你做大夫,并免除你三次死罪。”并與他訂立盟誓,答應(yīng)把孔悝的母親給他做妻子。閆月,良夫與太子進(jìn)了城,住在孔氏府外的園中。黃昏,兩人穿著婦女的衣服,用頭巾蒙著頭坐上車,宦官羅駕車,到孔家??准业拇蠊芗覚鑼幈P向他們,他們自稱是姻親家的姬妾。于是就進(jìn)了孔家,到了伯姬的住處。吃過飯,孔悝的母親拿著戈先行,太子與五個(gè)人穿著鎧甲,抬著豬跟著。伯姬將孔悝逼到房屋的一角,強(qiáng)迫他與他們結(jié)盟,于是就劫持他登上高臺。欒寧將要飲酒,肉還沒烤熟,聽所變化發(fā)生,就派人告訴仲由。召護(hù)駕著乘車,一邊逃一邊吃著烤肉,保護(hù)著出公輒逃奔魯國。
《史記·衛(wèi)康叔世家》曰:仲由將入,遇子羔將出63,曰:“門已閉矣。”子路曰:“吾姑至矣。”子羔曰:“不及,莫踐其難64。”子路曰:“食焉不辟其難65。”子羔遂出。子路入,及門,公孫敢闔門66,曰:“毋入為也67?”子路曰:“是公孫也68?求利而逃其難69。由不然,利其祿,必救其患。”有使者出,子路乃得入70,曰:“太子焉用孔悝?雖殺之,必或繼之71。”且曰:“太子無勇。若燔臺,必舍孔叔72。”太子聞之,懼,下石乞、孟黡敵子路73,以戈擊之,割纓。子路曰:“君子死,冠不免。”結(jié)纓而死74??鬃勇勑l(wèi)亂,曰:“嗟乎!柴也其來乎?由也其死矣75。”孔悝竟立太子蒯聵,是為莊公76。
譯文:
仲由準(zhǔn)備進(jìn)孔家,碰到子羔正要出門,說:“府門已經(jīng)關(guān)上了。”子路說:“我權(quán)且去看看。”子羔說:“來不及了,不要去遭受災(zāi)難。”子路說:“接受了人家的俸祿,不能躲避災(zāi)難,一定要挽救他的禍患。”有使者出門,子路才得以進(jìn)去。說:“太子劫持孔悝有什么用?即使殺掉他,也一定會有人接替他。”并且說:“太子沒有勇氣。如果焚燒高臺,他一定會放了孔叔。”太子聽說,害了怕,讓石乞、孟黡下臺來抵擋子路,用戈攻擊他,割斷了帽纓。子路說:“君子即使是死了,也不能不戴帽子。”在他系帽纓的時(shí)候被殺死了??鬃勇犝f衛(wèi)國動亂,就說:“哎!子羔會回來嗎?子路一定會死的。”孔悝最終立太子蒯聵為國君,這就是莊公。
《史記·衛(wèi)康叔世家》曰:“莊公蒯聵者,出公父也,居外,怨大夫莫迎立。元年即位,欲盡誅大臣,曰:“寡人居外久矣,子亦嘗聞之乎?”群臣欲作亂,乃止77。二年,魯孔丘卒78。 三年79莊公上城,見戎州80。曰:“戎虜何為是81?”戎州病之82。十月,戎州告趙簡子,簡子圍衛(wèi)83。十一月,莊公出奔,衛(wèi)人立公子斑師為衛(wèi)君84。齊伐衛(wèi),虜斑師,更立公子起為衛(wèi)君85。
譯文:
莊公蒯聵,是出公的父親,住在國外,怨恨大臣不迎立他。元年即位,想殺掉所有的大臣,說:“我在外住了很久了,你們也曾聽說過嗎?”群臣要作亂,莊公才作罷。二年,魯國的孔子去世。三年,莊公登上城樓,見到戎州,說:“戎虜怎么能住到這個(gè)地方?”戎州為此擔(dān)憂。十月,戎州告訴趙簡子,簡子包圍衛(wèi)都。十一月,莊公出逃,衛(wèi)人立公子斑師為衛(wèi)君。齊伐衛(wèi),俘虜了斑師,另立公子起為衛(wèi)君。
磊石曰:出公,靈公之孫,名輒,公元前491年即位,系衛(wèi)國二十二世第二十八位君。
出公即位的當(dāng)年六月,晉國遣人送蒯聵回衛(wèi),出公聞知,子不容父,立即發(fā)兵攻擊,蒯聵不能進(jìn)入衛(wèi)國都城,只好在宿邑(今濮陽縣東北)自保。
出公十二年(公元前497年),其父太子蒯聵為奪君位,與姐姐伯姬及伯姬情夫渾良夫合謀,挾持大夫孔悝(伯姬之子,蒯聵之甥)逼出公退位,自己立為君。出公逃魯,蒯聵而立,是為莊公。
莊公,靈公之子,名蒯聵,公元前479年嗣位,系衛(wèi)國二十一世第二十九位國君。
莊公三年(公元前476年),晉國趙簡子起兵圍衛(wèi),莊公再度出奔。衛(wèi)人立公子斑師為衛(wèi)君,系第三十位君。接著齊國伐衛(wèi),斑師被俘,又設(shè)立公子起為君,系第三十一位君。
斑師系襄公之孫,衛(wèi)國第二十一世。起系靈公之子,衛(wèi)國第二十一世。
《春秋會要》曰:“出公,名輒,靈公孫,莊公子。魯哀公三年立,在位十三年,孔悝納蒯聵,輒奔魯。歷三年復(fù)入,又在位七年,謚為‘出’字。”
執(zhí)政大臣為孔圉、石圃,石曼姑、寧跪、太叔遺、石魋。
莊公,名蒯聵,靈公子,出公父,魯哀公十六年,孔悝納而立之。在位二年,晉伐衛(wèi),逐公,立斑師,謚曰莊。
衛(wèi)侯起,魯哀公十八年,齊伐衛(wèi),執(zhí)斑師以歸。在位一年,輒復(fù)歸立,無謚。
《春秋左傳》也記載了衛(wèi)國的這一段歷史。
《哀公三年傳》:春,齊、衛(wèi)圍戚,求援于中山。
《四年傳》:齊陳乞、弦施、衛(wèi)寧跪救范氏。
五年夏,趙鞅伐衛(wèi)。
十年,衛(wèi)公孟彄自齊歸于衛(wèi)。
十一年,衛(wèi)世叔齊奔于宋。
十一年冬,衛(wèi)大叔齊出奔宋。城鉏人攻太叔疾,衛(wèi)莊公復(fù)之。
初,晉悼公子慭亡在衛(wèi),使其女仆而田。大叔懿子止而飲之酒,遂聘之,生悼子。悼子即位,故夏戊為大夫。悼子亡,衛(wèi)人翦夏戊。
孔文子之將攻大叔也,訪于仲尼。仲尼曰:“胡簋之事則嘗學(xué)之矣。甲兵之事未之聞也。”退,命駕而行,曰:“鳥則擇木,木豈能擇鳥?”文子遽止之,曰:“圉豈敢度其私,訪衛(wèi)國之難也。”將止。魯人以幣召之,乃歸。
十二年秋,魯公會衛(wèi)侯、宋皇瑗于鄖。
秋,衛(wèi)侯會吳于鄖,公及衛(wèi)侯、宋皇瑗盟而卒辭吳盟。
十三年秋,晉魏曼多帥師侵衛(wèi)。
十四年秋,晉趙鞅帥師伐衛(wèi)。
十五年,晉趙鞅帥師伐衛(wèi),衛(wèi)公孟彄出奔齊。
《左傳·哀公十五年傳》詳細(xì)記載了渾良父、蒯聵及伯姬、子路之事??鬃勇勑l(wèi)亂,曰:“柴也其來,由也死矣!”
孔悝立莊公,莊公害故政,欲盡去之,先謂司徒瞞成曰:“寡人離病于外久矣,子請亦嘗之。”
《十六年經(jīng)》:春,王正月己卯,衛(wèi)世子蒯聵自戚入于衛(wèi),衛(wèi)侯輒來奔。二月,衛(wèi)子還成出奔宋。夏四月己丑,孔丘卒。
衛(wèi)侯使鄢武子告于周曰:“蒯聵得罪于君父君母,通竄于晉。晉以王室之故,不棄兄弟,寘渚河上,天誘其衷,獲嗣守封焉,使下臣肸敢告執(zhí)事。”王使單平公對,曰:“肸以嘉命來告余一人,往謂叔父,余嘉乃成世,復(fù)爾祿次。敬之哉!方天之休,弗敬弗休,悔其可追?”
六月,衛(wèi)侯飲孔悝酒于平陽,重酬之。
衛(wèi)侯占夢,嬖人求酒于大叔僖子,不得;與卜人比而告公曰:“君有大臣在西南隅,弗去,懼害。”乃逐大叔遺。遺奔晉。
衛(wèi)侯謂渾良夫曰:“吾繼先君而不得其器,若之何?”良夫代執(zhí)火者,而言曰:“疾與亡君,皆君之子也。召之,而擇材焉可也。若不材,器可得也。”豎告大子,大子使五人輿豭從己,劫公而強(qiáng)盟之,且請殺良夫,公曰:“其盟免三死。”曰:“請三之后有罪殺之。”公曰:“諾哉!”
《哀公十七年傳》曰:春,衛(wèi)侯為虎幄于藉圃,成,求令名者而與之始食焉。大子請使良夫。良夫乘衷甸兩牡,紫衣狐裘,至,袒裘,不釋劍而食。大子使?fàn)恳酝?,?shù)之以三罪而殺之。
晉趙鞅使告于衛(wèi)曰:“君之在晉也,志父為主,請君若大子來,以免志父。不然,寡君其曰:‘志父之為也。’”衛(wèi)侯辭以難,大子又使楊人楊之。夏六月,趙鞅圍衛(wèi),齊國觀、陳瓘救衛(wèi),得晉人之致師者。子玉使服而見之,曰:“國子實(shí)執(zhí)齊柄,而命瓘曰:‘無辟晉師!’豈敢廢命?子又何辱?”簡子曰:“我卜伐衛(wèi),未卜與齊戰(zhàn),乃還。”
衛(wèi)侯夢于北宮,見人登昆吾之觀。
冬十月,晉復(fù)伐衛(wèi),入其郛。將入城,簡子曰:“止!叔向有言曰:‘怙亂滅國者無后。’”衛(wèi)人出莊公而與與晉平,晉立襄公之孫般師而還。
十一月,衛(wèi)侯自鄄入,般師出。
初,公登城以望,見戎州,問之,以告。公曰:“我姬姓也,何戎之有焉?”翦之。公使匠久。公欲逐石圃,未及而難作。辛巳,石圃因匠氏攻公。公闔門而請,弗許,逾于北方而隊(duì),折股,戎州人攻之。大子疾、公子青逾從公,戎州人殺之。公入于戎州己氏。初,公自城上見己氏之妻髮美,使髡之,以為呂姜髢。既入焉,而示之璧,曰:“活我,吾與女璧。”己氏曰:“殺女,璧其焉往?”遂殺之而取其璧。
衛(wèi)人復(fù)公孫般師而立之。十二月,齊人伐衛(wèi),衛(wèi)人請平。立公子起,執(zhí)般師以歸,舍諸潞。
《左傳·哀公十八年傳》曰:夏,衛(wèi)石圃逐其君起,起奔齊。衛(wèi)侯輒自齊復(fù)歸,逐石圃,而復(fù)石魋與大叔遺。
《哀公二十五年傳》曰:夏五月庚辰,衛(wèi)侯出奔宋。
衛(wèi)侯為靈臺于藉圃,與諸大夫飲酒焉。褚?guī)熉曌右m而登席,公怒,辭曰:“臣有疾,異于人;若見之,君將之。是以不敢。”公愈怒,大夫辭之,不可;褚?guī)煶?,公戟其手,曰?ldquo;必?cái)喽悖?rdquo;聞之,褚?guī)熍c司寇亥乘,曰:“今日幸而后亡!”
這段文章說出了衛(wèi)國國君與古代的脫襪習(xí)俗。
古人除了穿履或舃之外,腳上還穿襪子,稱為襪。穿在腳上的物品,被視為并不高雅之物,故登堂入室時(shí)一般都要脫去。冬天為保暖,多以皮為質(zhì)料。
《左傳》載,衛(wèi)侯為靈公于籍圃,與諸大夫飲酒焉,諸師聲子襪而登席,公怨。辭曰:臣有疾,異于人,若見之,吾將嘔之,是以不敢。”公愈怒,大夫辭之,不可。公戟其手,曰:“必?cái)喽悖?rdquo;
是說衛(wèi)君出公一天大宴群臣。大夫褚?guī)熉曌右矃⒓恿舜舜窝鐣?,因他沒脫襪子也參加了這次宴會,但他沒脫襪子便入席就坐。被衛(wèi)君看出,大動肝火,以為是對自己大不敬,說:“你好大膽,竟敢穿著襪子來參加宴會!”褚?guī)熉曌舆B忙解釋:“不是小的對大王不敬,而是小的有腳氣,另外還有爛瘡,怕脫了襪子大王看見惡心,所以不敢脫襪子。”盡管褚?guī)熉曌右辉俳忉層凶慵?,但衛(wèi)君還是不依不饒。褚?guī)熉曌又缓锰幼吡?,臨走還聽到衛(wèi)君在后面怒吼:“你這小子沒禮貌,居然不脫襪子進(jìn)來,讓我逮到,非剁了你的腳不可!”
這件事說明在當(dāng)時(shí)的貴族間是很重視是否脫襪這類習(xí)俗的。
初,衛(wèi)人翦夏丁氏,以其帑賜彭封彌子。彌子飲公酒,納夏戊之女。嬖,以為夫人。其弟期,大叔疾之從孫甥也;少畜于公,以為司徒。夫人寵衰,期得罪。公使三匠久。公使優(yōu)狡盟拳彌,而甚近信之。
公為支離支卒,因祝史揮以侵衛(wèi)。衛(wèi)人病之。懿子知之,見子之,請逐揮。文子曰:“無罪。”懿子曰:“彼好專利而妄。夫見君之入也,將先道焉。若逐之,必出于南門而適君所。夫越新得諸侯,將必請師焉。”揮在朝,使吏遣諸其室。揮出,信,弗內(nèi)。五日,乃館諸外里,遂有寵,使如越請師。
衛(wèi)出公自城鉏使以弓問子贛,且曰:“吾其入乎?”子贛稽首受弓,對曰:“臣不識也。”私于使者曰:“昔成公孫于陳,寧武子、孫莊子為宛濮之盟而君入。獻(xiàn)公孫于齊,子鮮、子展為夷儀之盟而君入。今君再在孫矣,內(nèi)不聞獻(xiàn)之親,外不聞成之卿,則賜不識所由入也。
《滑縣志》則記載了父子兩代最后的下場:
公元前478年,衛(wèi)國奴隸主對奴隸實(shí)行殘酷壓迫和剝削,手工業(yè)奴隸發(fā)動了第一次暴動。在此次暴動中,憤怒的工奴包圍了衛(wèi)莊公的宮門,莊公嚇得魂飛魄散,越墻逃跑,腿被摔斷。莊公逃到戎州已氏那里后,拿出自己佩帶的玉璧苦苦哀求,請已氏留命,但由于莊公此前曾經(jīng)將己氏的頭發(fā)剪下,給自己的妻子做假發(fā),己氏對他早已恨之入骨,憤怒地說::“殺掉你,那塊玉璧也跑不了。”說罷,將莊公殺死。
“衛(wèi)莊公墓位于牛屯鎮(zhèn)前寺、后寺兩村之間,高于周圍地面2米。此墓文化層3米,出土陶罐兩個(gè),罐高脖,底球形,表面為素面紋,對研究我國古代文化有一定價(jià)值。”
公元前470年,衛(wèi)侯輒隨便在國內(nèi)隨便征調(diào)苦役,致使工奴家破人亡,妻離子散。廣大工奴強(qiáng)烈不滿,便與失勢的卿大夫聯(lián)合起來,舉行第二次暴動。他們手執(zhí)斧頭、棍棒與統(tǒng)治者進(jìn)行斗爭。衛(wèi)侯輒的親信拳彌在宮中做內(nèi)應(yīng)。衛(wèi)國大夫中有人主張以武力鎮(zhèn)壓,拳彌告訴他說:“你雖然勇敢,現(xiàn)在是‘眾怒難犯’啊”衛(wèi)侯輒成了孤家寡人,只得狼狽逃竄,后來死于越國?!妒酚?middot;衛(wèi)康叔世家》接著說:“衛(wèi)君起元年,衛(wèi)石曼尃逐其君起,起奔齊86。衛(wèi)出公輒自齊復(fù)歸立。初,出公立十二年亡,亡在外四年復(fù)入。出公后元年87,賞從亡者。立二十一年卒88,出公季父黔攻出公子而自立,是為悼公89。
譯文:
衛(wèi)君起元年,衛(wèi)石曼尃驅(qū)逐了國君起,起逃奔齊國。衛(wèi)出公輒從齊國又回來為君。當(dāng)初,出公即位十二年出亡,出亡在外四年又回國,出公后元年,賞賜跟隨出亡的人。立二十一年去世。出公的叔父黔牟攻擊出公的兒子而自己繼位,這就是悼公。
前476年中國社會進(jìn)入戰(zhàn)國時(shí)期。
《史記》所說以上記載,寫莊公、出公父子爭位而導(dǎo)致的第四次國內(nèi)之亂。
磊石曰:衛(wèi)君起三年(公元前475),衛(wèi)人石曼尃逼逐衛(wèi)君起,起出奔齊國,出公輒從魯國回衛(wèi)再度為君。
出公在位十二年出奔,又在外流亡四年,回國后又執(zhí)政九年而薨(前466),出公死后,其叔黔罷立其子為君,是為悼公。
衛(wèi)國的這種情況,當(dāng)時(shí)的人就有評論。師曠《論衛(wèi)人出其君》中載:
師曠侍奉在晉悼公身邊。晉悼公說:“衛(wèi)國人驅(qū)逐了他們的國君,這不是太過分了嗎?”師曠回答道:“也許是他們的國君太過分了。賢明的國君要獎(jiǎng)賞好人而懲罰壞人,撫育百姓,像撫育兒女一樣;容納他們要像大地一樣;民眾侍奉他們的國君,熱愛他像熱愛自己的父母一樣;敬仰他如同對日月一樣;崇敬他如同對神明一樣;畏懼他如同對雷霆一樣,難道能把他驅(qū)逐出去嗎?國君是神明的主祭人,是民眾的希望。如果使民眾的生計(jì)困乏,神明失去祭祀者,老百姓絕望,國家失去主人,哪里還用得著他呢?不驅(qū)逐他干什么?上天生下百姓并為他們立了國君,讓國君治理他們,不讓他們喪失天性,有了國君又設(shè)置輔佐的人,讓他們教導(dǎo)保護(hù)國君,不讓他越過法度。所以天子有公,諸侯有卿,卿設(shè)置側(cè)室,大夫有貳宗,士有朋友,平民、工匠、商人、奴仆,養(yǎng)牛人和養(yǎng)馬人都有親近的人,以便互相幫助。善良的就加以贊揚(yáng),有過錯(cuò)的人則加以糾正,有患難的就對其救援,有過失的就加以改正。從天子以下,人們各自有父兄子弟來觀察和補(bǔ)救他們行事的得失。太史記錄了國君的言行,樂師寫作諷諫的歌詩,樂工吟誦規(guī)律的文辭,大夫規(guī)勸開導(dǎo)。士向大夫傳話,平民公開議政,商人在市場上議論。各種工匠呈獻(xiàn)技藝。所以《夏書》說,宣令官搖著木舌鈴沿路宣告,官員們進(jìn)行規(guī)勸,工匠們呈獻(xiàn)技藝當(dāng)作勸諫。正月初春,這時(shí)就有了宣令官沿路宣令,這是同為勸諫失去了常規(guī)。上天十分愛護(hù)百姓,難道會讓一個(gè)人在百姓頭上任意妄為,放縱淫亂而背棄天地的本性嗎?一定不是這樣的。
師曠敘說的為君之道,也是借此事勸諫晉悼公,同時(shí)也說出了衛(wèi)國衰落的真正原因。
春秋期間,見于史料的幾位衛(wèi)國女子是:莊姜,莊公夫人。厲媯生孝伯。莊公妃,戴媯生桓公,夷姜,本莊公妾,宣公烝之生 伋。宣姜,宣公納伋之妻為夫人,生子壽及惠公。后昭伯烝之生齊子、戴公、文公、宋桓夫人、許穆夫人。定姜,定公夫人,敬媯生獻(xiàn)公。宣姜,襄夫人,婤始生孟縶及靈公。南子,靈公夫人。呂姜,莊夫人。夏戊女,亦稱夫人。
縱觀春秋時(shí)期的衛(wèi)國史,從衛(wèi)武公之后,除衛(wèi)文公一度使衛(wèi)國中興外,諸國君不是荒淫無道,排斥忠良,任用奸佞,內(nèi)耗嚴(yán)重外,就是在外交上連連失誤,遭受大國的侵奪,導(dǎo)致大片國土喪失。若不是一些賢臣執(zhí)掌著衛(wèi)國政權(quán),衛(wèi)國恐早已滅亡。
隨著周王朝的國勢漸弱,春秋時(shí)期的外交已由西周時(shí)的遣使聘向?yàn)橹鳎饾u轉(zhuǎn)化為結(jié)盟征伐為主,各諸侯國為在戰(zhàn)爭中取勝,都在積極的尋找盟主。據(jù)《春秋經(jīng)》記載,整個(gè)春秋時(shí)期(272年),列國之間的戰(zhàn)爭983次,朝聘盟會450次。這些軍事行動和朝聘盟會大都具有侵伐和掠奪性質(zhì)。小國通過“聘而獻(xiàn)物”的辦法希望免受大國的欺凌,在大國之間“俯首聽命”,“惟強(qiáng)是從”,“朝貢不乏,玩好時(shí)至。”如《左傳·昭公十三年》:“次于衛(wèi)地,叔鮒,求貨于衛(wèi),姚當(dāng)蕘者。衛(wèi)人使屠伯饋叔問羮與篋錦,曰“諸事事晉,未敢攜貳;況衛(wèi)在君之宇下,而敢有異志?”說話辦事都有委曲求全之意。
此外,小國人民對大國統(tǒng)治者尚需服兵役、勞役,“無歲不聘,無役不從,”從上述的史料中我們已看得非常清楚。衛(wèi)面臨著齊、晉、楚爭霸,任何一方也不敢得罪,特別是受晉的欺凌較多。甚至還被狄、鄭、宋等國侵?jǐn)_過,無奈,只好同晉、齊結(jié)盟,以便能茍延殘喘下去。再如《左傳·成公十年》:“衛(wèi)子叔黑背侵鄭,晉命也。”《左傳·成公十六年》:“衛(wèi)侯伐鄭,至于鳴雁,為晉故也。”晉要伐鄭,讓衛(wèi)先出兵,損耗衛(wèi)國的軍力和實(shí)力,衛(wèi)只得做出無謂的付出。即便如此,衛(wèi)國仍遭受晉國的不斷蠶食。《左傳·襄公二十五年》“晉侯使魏舒、宛沒逆衛(wèi)侯,將使衛(wèi)與之夷儀,崔子止其帑,以求五鹿。”崔子作為晉國的一個(gè)大夫,竟敢要衛(wèi)國給其土地,衛(wèi)國的處境可見一斑。另外,人口也是大國爭奪的對象,《左傳·定公十三年》:“晉趙鞅謂邯鄲午曰:‘歸我’衛(wèi)貢五百家,吾舍諸晉陽。”直接向衛(wèi)國索要?jiǎng)趧恿Α?br />
還有,衛(wèi)國處于交通要塞,晉東進(jìn)、楚北擴(kuò)、齊向西等都要經(jīng)過衛(wèi)國,所以衛(wèi)國成為其蠶食的對象。城濮之戰(zhàn)就是晉楚兩國為爭奪曹衛(wèi)兩國發(fā)動的戰(zhàn)爭。衛(wèi)國處在大國的包圍之中,向外很難有發(fā)展的機(jī)會,地處平原,無天險(xiǎn)屏障,易攻難守,所以到戰(zhàn)國之時(shí),國土面積越來越小,最后竟然只剩下一座城。
衛(wèi)國之所以走向衰亡的原因,進(jìn)入春秋時(shí)期以后,統(tǒng)治階級內(nèi)部的矛盾日漸激烈,國君昏庸,荒淫殘暴,卿大夫?qū)?quán),對國君構(gòu)成了嚴(yán)重威脅。衛(wèi)國還有個(gè)特點(diǎn),就是國人在政治上活躍,手工業(yè)較發(fā)達(dá),工商業(yè)者成了國人中的重要成分。逐君事件在衛(wèi)國發(fā)生的最早,也最頻繁,不過仍然不具有革新政治的因素。晉國支持他的權(quán)臣叛君活動,故而在結(jié)盟的同時(shí),衛(wèi)君又與齊、鄭聯(lián)盟反對晉國。與南方楚、吳越之間爭霸的同時(shí),中原就是齊衛(wèi)鄭與晉國的對峙。
衛(wèi)定公在位時(shí),他就與卿官孫林父發(fā)生矛盾,公元前584年(魯成公七年),孫氏奔晉。七年后,晉國迫使衛(wèi)君接納孫氏,在夫人定姜的勸導(dǎo)下,定公恢復(fù)了孫氏職位。當(dāng)年定公死,立其妾敬媯之子衎為君,即衛(wèi)獻(xiàn)公。定姜不喜歡獻(xiàn)公,孫林父也對獻(xiàn)公存有戒心,把自家的寶器存放在他的私邑戚地(今河南濮陽),和晉人結(jié)援。孫氏在國內(nèi)跋扈不臣,一次因獻(xiàn)公約定孫氏和寧殖一同進(jìn)餐,屆時(shí)沒有兌現(xiàn),加上在打獵時(shí)獻(xiàn)公沒有脫下皮帽就同他們談話,這是不禮貌的表示,從此兩人惱恨獻(xiàn)公。孫氏回到戚邑,不再上朝,讓兒子孫蒯代替他。獻(xiàn)公一次同孫蒯飲酒,故意讓樂師演唱《詩經(jīng)·巧言》篇的末章,詩句是“彼何人斯,居河之麋。無拳無勇,職為亂階。”暗指孫氏既無能又跋扈。樂師本不愿演唱,可其中有個(gè)名曹的樂師因挨過獻(xiàn)公的打,想趁機(jī)挑起他們君臣的不和,就演唱起來,而且怕孫蒯聽不懂,唱完后,又把詩句再朗誦一遍。孫蒯聽懂之后,害怕起來,回去告訴了父親。
孫林父決定先發(fā)制人,把家室全部遷到戚邑,準(zhǔn)備發(fā)難。獻(xiàn)公當(dāng)時(shí)也有些恐懼,派三個(gè)公子去同孫氏盟誓,但都被孫氏所殺,獻(xiàn)公逃到鄄邑,又派公子行去請和,仍被孫氏所殺,獻(xiàn)公逃往齊國,孫氏居然進(jìn)行追擊,在菏澤(今山東聊城南)打敗獻(xiàn)公的徒眾。獻(xiàn)公多虧馭夫公孫丁的一個(gè)射手徒弟庾公差的幫助,才僥幸脫難。衛(wèi)國人于是立了穆公之孫公孫剽為殤公,孫林父和寧殖做了輔佐大臣。
衛(wèi)獻(xiàn)公被逐出國外,在春秋時(shí)代是個(gè)典型事件,它發(fā)生在魯昭公被逐之前,列國議論紛紛,認(rèn)為不符合傳統(tǒng)禮制。而晉國人卻認(rèn)為是獻(xiàn)公無道,應(yīng)該逐出。這固然反映了晉國對衛(wèi)國內(nèi)爭的政治傾向,同時(shí)也反映了一種新的社會思潮。卿大夫?qū)?quán)的趨勢,打破了君權(quán)神授的觀念,為戰(zhàn)國時(shí)期的權(quán)臣奪政開了先例。
但傳統(tǒng)觀念還是有很大的束縛力。后來寧殖死時(shí),向兒子寧喜說自己得罪了國君,叫兒子為他補(bǔ)救。前548年,寧喜因個(gè)人打算就答應(yīng)獻(xiàn)公復(fù)國,獻(xiàn)公通過弟弟公子鮮向?qū)幭蔡岢?ldquo;茍反,政由寧氏,祭 列寡人”。于是寧喜不顧國內(nèi)有人發(fā)對,還是接納了獻(xiàn)公。并且反戈攻打?qū)O林父,殺了殤公??梢姰?dāng)時(shí)卿大夫的勢力之大。
獻(xiàn)公回國以后,搞了一些復(fù)仇活動,又與支持孫氏的晉國作斗爭。晉國在澶淵會盟諸侯,商議整頓齊邑邊界,增加孫氏封邑,又先后拘捕寧喜和獻(xiàn)公,終究容不得“政出寧氏”這一條,殺了寧喜并清除其余黨,親自任命卿佐。不久,獻(xiàn)公死,其子立。
衛(wèi)靈公時(shí),衛(wèi)國又發(fā)生了“齊豹之亂”。起因是由于靈公的一個(gè)腐腿兄長公孟縶和齊豹等人作對,齊豹等人在前522年聯(lián)合起來殺了公孟縶及其甲士宗魯,并進(jìn)攻靈公。靈公攜帶著寶器逃到了死鳥。后來幸而那批亂黨中的北宮喜反戈,滅了齊豹,靈公才得以回都城復(fù)位,從此政權(quán)相對穩(wěn)定了一段時(shí)間。當(dāng)時(shí)任用了王孫賈、祝佗等有才能的人,國政治理得好一些。外交上一直聯(lián)齊反晉,在公元前502年的鄟澤盟會上,靈公受到晉國兩個(gè)大夫的人身侮辱(捘手及捥),激起了國人同仇敵愾,發(fā)誓同晉國斗爭下去。第二年衛(wèi)國助齊攻晉,晉國的兇焰稍稍收斂,殺了那兩個(gè)侮辱靈公的大夫,表示與衛(wèi)和好。不過,晉國霸業(yè)已經(jīng)日落西山,衛(wèi)國自此再沒有服從晉國。
春秋晚期,社會的發(fā)展到了質(zhì)變的前夜。
43 注釋:出公輒四年,齊田乞弒其君孺子。齊景公為寵鬻姒而逐群公子,立其子荼。荼即位,用高昭子、國惠子為相,田乞攻殺高、國,迎立公子陽生(悼公),殺孺子荼,自立為相,專國政。詳情見《左傳·哀公六年》與《齊太公世家》、《田敬仲完世家》。出公輒四年,當(dāng)安子孺子荼元年,前489。田乞,齊國權(quán)臣,媯姓,田氏,也作陳氏。田桓子無宇之子,卒謚釐子。孺子,名荼,景公少子,前490—489年在位。
44 八年,齊鮑子弒其君悼公,按,弒悼公者非鮑子,是陳恒,也稱田常。梁玉繩曰:“悼公之弒,《左傳》但云‘齊人’,史公于《秦紀(jì)》依《左傳》‘齊人弒悼公’。齊人者,陳恒也?!蛾套哟呵?middot;諫上篇》曰:‘田氏殺陽生’,乃《表》與吳、齊、衛(wèi)世家?!段樽玉銈鳌坊蛟契U子,或鮑氏,而《田完世家》直曰鮑牧。夫弒君大逆,何可輕誣,況牧已于前二年為悼公所殺。安得起九京而加以弒逆之惡名乎?”八年,當(dāng)齊悼公四年,前485。鮑子,此指鮑牧,齊正卿,于魯哀公八年《齊悼公二年》為齊悼公所殺。悼公,名陽生,景公之子,前489—485在位。
45 孔子自陳入衛(wèi)。梁玉繩曰:“時(shí)孔子自楚入衛(wèi)已五年矣,言自陳入衛(wèi),亦誤。”按,孔子返衛(wèi)未必在是年,然梁言自楚入衛(wèi)是據(jù)《孔子世家》,當(dāng)是有據(jù)。
46 九年,孔文子問兵于仲尼,仲尼不對,九年,前484年?!蹲髠鳌?,孔文子將攻于大叔也,訪于仲尼。仲尼曰‘胡簋之事,則嘗學(xué)之矣;甲兵之事,未之聞也。’孔文子,衛(wèi)大夫,名圉。《論語》作“仲叔圉”,《禮記》作“文叔”??鬃臃Q他“敏而好學(xué),不恥下問。”
47 仲尼返魯,《孔世家》:“季康子使公華、公賓、公林,以幣迎孔子,孔子歸魯。按,此時(shí)為魯哀公十一年,前484年,孔子年六十八,“反”,即“返”。
48 十二年,梁玉繩以為應(yīng)作“十三年”,當(dāng)魯哀公十五年,前480年。
49 孔氏之豎渾良夫,孔氏一個(gè)叫良夫的男仆。豎,奴仆,支使小子。
50 報(bào)子以乘軒,免子三死,毋所與?!蹲髠?middot;哀公十五年》作:“服冕乘軒,三死無與。”瀧川曰:“言雖三次有死罪皆宥之。”《集解》引杜預(yù)曰:“軒,大夫車也。三死,死罪三。”
51 閏月,閏十二月。
52 二人蒙衣而乘,《集解》引服虔曰:“二人,謂良夫、太子。蒙衣,為婦人之服,以巾蒙其頭而共乘也。”
53 孔氏之老欒寧;老,家臣,大管家?!都狻芬唬?ldquo;家臣稱老。”
54 姻親:親戚家的女人。《集解》引服虔曰:“婚姻家妾也。”
55 適伯姬氏,伯姬氏,即孔悝之母。
56 既食:龜井昱曰:“見人無知者,悠然謀事也。悝母杖戈而先,《集解》引服虔曰:“先至孔悝處。”
57 太子與五人介,輿猳從之?!都狻芬Z逵曰:“介,被甲也。輿猳豚,欲以盟故也。”孔穎達(dá)曰:“盟當(dāng)用牛,于時(shí)迫促,難得牲耳。”龜井昱曰:“輿牛擎牛,非謀也,此豈得以諸侯平常之盟倫乎?”猳,豬。
58 伯姬劫悝于廁:伯姬將孔悝迫到房屋的一角,側(cè),邊,邊側(cè)。師古曰:“廁,岸之邊側(cè)也。”竹添光鴻曰:“孔悝見眾至,必走避之,故迫之至邊側(cè)之外,使無可走避,乃得與之盟也。”
59 遂劫以登臺,劫持孔悝隨蒯聵登孔氏家之高臺,因當(dāng)時(shí)有衛(wèi)軍來攻,《仲尼弟子列傳》:“子路在外,聞之而馳往。造蒯聵,蒯聵與孔悝登臺。
60 使告仲由,《集解》引服虔曰:“季路為孔氏邑宰,故告之。”仲由,孔子弟子,字子路,又字季路,時(shí)為衛(wèi)國大夫孔悝之邑宰。
61 召護(hù)駕乘車,《集解》引服虔曰:“召護(hù),衛(wèi)大夫。駕乘車,不駕兵車也,言無拒之之意。”召護(hù),《左傳》作召獲。乘車,平時(shí)乘用之車,以與兵車相對而言。
62 行爵食炙,奉出公輒奔魯,言出公輒與欒寧坐在車上一邊出逃,一邊吃,極言其倉惶之狀。爵,瀧川認(rèn)為應(yīng)讀作“嚼”,即坐在車上吃烤肉,出逃魯國。
63 子羔將出,系將出奔。子羔,衛(wèi)國大夫高柴,孔子弟子。
64 不及,莫踐其難。賈逵曰:“言家臣憂不及國,不得踐履其難。鄭眾曰:“是時(shí)輒以出,不及事,不當(dāng)踐其難。子羔言不及,以為季路欲死國也。”瀧川曰:“不及,鄭說是。言事勢不可及也。”
65 食焉不辟其難,享用了孔氏的俸祿,就不該逃避危難。辟,躲避,逃避。龜井昱:“子羔事衛(wèi)侯輒,輒既出,則可以去矣。蒯聵非所可御,子路仕孔悝,悝將見殺,義可以死矣。”中井積德曰:“子路,孔悝之臣也,非衛(wèi)侯之臣,孔悝見劫,故往救之耳,專為孔悝也,非為出公。曰‘其難’,曰‘其患’,曰‘食焉’,曰‘利其祿’,皆就孔悝而言,不在衛(wèi)侯矣,則與衛(wèi)大夫高柴,地位已異,非特氣象不同也。”
66 公孫敢,服虔曰“衛(wèi)大夫”,然以下文子路言“求利而逃其難”,似有譴責(zé),當(dāng)似為孔悝家臣。
67 毋入為也,《集解》引服虔曰:“言輒已出,無為復(fù)入。”服注以為子路是為出公輒而來。
68 是公孫也,你是公孫敢么?史公極力描摹黑夜中講話情景。
69 求利而逃其難,你不能平時(shí)向人家要好處,到人家有危險(xiǎn)時(shí)就撒手不管。逃,避,躲開。
70 有使者出,子路乃得入。《正義佚文》曰:“公孫敢既閉,因有使者出,子路乃得入。”
茅瓚曰:“曰閉門、曰及門、曰闔門、曰將入、曰姑之、曰得入,當(dāng)日光景摹寫殆盡,而子路之傷勇具見矣。”
71 雖殺之,必或繼之。王肅曰:“必有繼續(xù)其后攻太子。龜井昱曰:“此子路明救悝之死也。”按,此是子路對蒯聵?biāo)浴?br />
72 若燔臺,必舍孔叔。這是子路對孔悝的家臣所言,也是對蒯聵的恫嚇,想以此迫使蒯聵釋放孔悝。
73 下石乞、盂黡敵子路,《集解》引服虔曰:“二子,蒯聵之臣,敵,當(dāng)也。”
74 君子死,冠不免。結(jié)纓而死。此事又見于《仲尼弟子列傳》。魯迅先生《兩地書》說:“子路先生確是勇士,但我覺得有點(diǎn)迂。掉了一頂帽子又有何妨呢?卻看得這么鄭重,實(shí)在是上了仲尼先生的當(dāng)了。子路先生償若不信他的胡說,披頭散發(fā)的戰(zhàn)起來,也許不至于死的罷!”
75 柴也其來乎?由也其死矣;高柴會回來的(他為出公做事,必然不肯改顏去事奉蒯聵);仲由可能要死了(他食孔悝俸祿,必然為之死戰(zhàn))。按,今河南濮陽南戚城村東有子路墳,子路墳東北有蒯聵臺遺址,傳為春秋時(shí)衛(wèi)太子蒯聵欲謀大位的暫避之處。
76 孔悝競立太子蒯聵,是為莊公。梁玉繩曰:“蒯聵之謚,《史》與《左傳》同,而人表作‘簡公’,豈有二謚歟?”白壽彝《中國通史》曰:“魯、衛(wèi)是貴族執(zhí)政的國家……莊公、出公本是父子,而競發(fā)生君位的爭奪,一個(gè)出國,一個(gè)入國。這個(gè)現(xiàn)象并不是‘亂臣賊子’造成的,而應(yīng)該是古代貴族民主權(quán)利的表現(xiàn)。”
孔悝最終立太子蒯聵為國君,這就是莊公。因衛(wèi)國前有莊公,此曰后莊公。
77 莊公蒯聵,是出公的父親,住在國外,怨恨大夫不迎立他。元年即位,想殺掉所有的大臣。說:“我在外住了很久了,你們也曾聽說過么?”群臣要作亂,莊公才做罷。
78 二年,魯孔丘卒。諸世家多書“孔子生”、“孔子卒”,見史公對孔子地位之重視。
79 三年,梁玉繩認(rèn)為“三年”當(dāng)作“二年”,莊公無三年也’當(dāng)魯哀公十七年,前478年。
80 戎州,戎人聚居的村落,在今山東曹縣東南,據(jù)衛(wèi)都城帝丘(今濮陽縣高城村)不遠(yuǎn)。州,古代的基層編制單位,二百五十家為一州?!都狻芬Z逵曰:“戎州,戎人之邑。”清人江丞、沈欽韓等認(rèn)為“戎州”系州、黨之名。
81 戎虜何為是?戎虜為什么住到這個(gè)地方?“虜”是罵人語,稱戎為“虜”表現(xiàn)了對戎人的蔑視。按,《左傳》云:“莊公登城以望,見戎州,問之,以告。公曰:‘我姬姓也,何戎之有焉?翦之。’”《呂氏春秋·慎小篇》云:“莊公登臺以望,見戎州而問之曰:‘是何為者也?’侍者曰:‘戎州也。’公曰‘我姬姓也,戎人安敢居國?使奪之宅,殘其州。”如此則衛(wèi)莊公不僅鄙視戎族人,而且要對之施加殘暴,比《史記》所記更為冷酷。
82 戎州病之,戎州人很厭惡這種稱呼。病,厭惡、憎恨。
83 戎州告趙簡子,簡子圍衛(wèi):據(jù)《左傳》,莊公本為趙氏而立,立而背晉,與戎州事無關(guān)。
84 十一月,莊公出奔,衛(wèi)人立公子斑師為衛(wèi)君;《索引》曰:“按,《左傳》,莊公本由晉趙氏納之,立而背晉,晉伐衛(wèi),衛(wèi)人出莊公,立公子般師。晉師退,莊公復(fù)入,般師出奔。初,公登城見戎州己氏之妻發(fā)美,髡之以為夫人髢,又欲翦戎州兼逐石圃,故石圃攻莊公。莊公懼,逾北墻,折服,入己氏,己氏殺之。今《世家》不言莊公復(fù)入及死己氏,直云出奔,亦其疏也。”梁玉繩曰:“公出奔在十月,若十一月,則晉師已回還,為莊公復(fù)入被殺之月矣。此與《表》俱誤。”公子般師,《左傳》作“斑師”,襄公之孫。
85 齊伐衛(wèi),虜斑師,更立公子起為衛(wèi)君。據(jù)《左傳·哀公十七年》,莊公死后,衛(wèi)人復(fù)立公孫般師。十二月,齊伐衛(wèi),衛(wèi)人請求講和,于是更立子起,起,靈公子。
86 衛(wèi)君起元年,衛(wèi)石曼尃逐其君起,起奔齊!先是莊公虐用工奴,長久不令其休息。莊公又想趕走石曼尃,石曼尃便依靠工匠攻打莊公,莊公出逃,被戎州己氏殺死。在齊平公的支持下,衛(wèi)人立公子起為君,石曼尃又逐走公子起。衛(wèi)君起元年,當(dāng)齊平公四年,前477。石曼尃,《左傳》作“石圃”,衛(wèi)國大夫。
87 出公后元年,當(dāng)魯哀公十九年,前476年。有學(xué)者把這一年定為春秋末年。
88 立二十一年卒,《左傳·哀公二十五年》:褚?guī)煴?、公孫彌牟、公文要、司寇亥、司徒期因工匠與拳彌作亂,出公奔宋,后適越。梁玉繩曰:“出公以魯哀公三年立,至哀公十五年亡,在位十三年,亡三年復(fù)入,為哀公十九年,在位七年復(fù)亡,為哀公二十五年。明年,悼公立,當(dāng)周元王七年(即《表》),(年),出公復(fù)卒于越,左氏甚明。出公前后在位二十年,悼公之立,出公未卒,其卒不知何歲。乃《衛(wèi)世家》云:‘出公立十二年亡,四年復(fù)入,立二十一年卒’。其誤正與《表》同。按梁玉繩說是。
89 出公季父黔攻出公子而自立,是為悼公。據(jù)《左傳·哀公二十六年》,出公不能復(fù)入,衛(wèi)人立悼公,且以城鉏與越。公怒,以為夫人之弟司徒期之意。司徒期聘于越,出公奪之幣,期以眾奪回,出公怒而“殺期之甥之為大子者”則出公自殺太子,非黔攻太子而自立。梁玉繩曰:“按哀公二十六年《左傳》,悼公乃衛(wèi)人立之,無攻出公子之事。”時(shí)當(dāng)魯哀公二十六年,前469年。季父黔是出公的叔父。
??
??
??
??